Polonya

Cafè Polonya
Cafè Polonya

Hi ha dies en què la imaginació és més forta. Deu ser que avui fa un dia primaveral… Recupero aquest esborrany de fa alguns dies, i que he comentat a classe amb els meus estudiants.

L’adaptació a l’Espai Europeu d’Educació Superior és un tema massa important (i ben opinable) com per no agafar-se’l amb una mica d’humor.

Polonya: denominació televiso-sarcàstica del sistema universitari català amb els estudis adaptats a l’Espai Europeu d’Ensenyament Superior.

Derivats:

Polonyès, -esa: estudiant o professor involucrat en assignatures i estudis catalans adaptats a l’EEES.

Pasta Polonyesa: en sentit figurat, mercantilització dels estudis catalans adaptats a l’EEES, en particular els màsters.

Polonyaire: impulsor de la reforma dels estudis en el marc de l’EEES a Catalunya.

Polonyenc: estudiant de graus i màsters adaptats a l’EEES a Catalunya.

Polonyeta (fer la): empipar, empilopar, tocar els na(lo)ssos amb el tema de l’EEES.

2 thoughts on “Polonya

Comments are closed.